Flashpoint
+21
Haru Haru
KICK-ASS
logan_forever
Bagooor
Trasher
Benjaaman
cercopitheque
Tommy
bigpixel
Synock
Watchful
Oogie Boogie
Captain-Spidey
Belziane
geoff42000
fred le mallrat
Biggy
ALIAS
Ace
Lanval
25 participants
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 11:59
Dommage si il manque une issue Après biensur le kiosque va pas faire 200pages mais qui manque une issue m'a triste un peu.
- cercopithequeMembre de Stormwatch
- Messages : 1139
Date d'inscription : 05/02/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 12:42
Pas de soucis j'attend de le recevoir
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 18:35
cercopitheque a écrit:Barbuz a écrit:Moins de charme ? Au contraire ! Je trouve que c'est indispensable. Le français est une langue formidable, autant l'utiliser !cercopitheque a écrit:Le moins bon :
- Pourquoi vouloir "frenchiser"tout les mots. Néga-Flash au lieu de Reverse-Flash ? Panini commence une traduction, Urban en met une autre. Dommage. Comme dans le résumé sur The Flash, la Crise des Guerre Infinies opu la Crise d'Identité ça a quand même moins de charme que Crisis on Infinite Earts et Identity Crisis.
Pour ceux que ça heurterait, eh bien, qu'ils lisent en V.O. !
J'ai toujours trouvé con, ridicule et puéril d'en rester autant à l'anglais US dans les titres, les noms, etc. ;pour moi c'est de la fainéantise intellectuelle.
Pour les personnages iconiques dont les noms sont devenus des marques, on n'y touche pas, d'accord.
Pour certains autres et pour les titres, on peut faire l'effort de traduire, sinon les comics resteront l'apanage d'une poignée de geeks abrutis et illettrés s'exprimant comme JCVD.
Je trouve positif qu'Urban Comics fassent des efforts et prennent des risques ! En espérant que cela contribuera à sortir les comics de leur carcan et les rendra moins hermétiques aux nouveaux lecteurs !
Dans le cas de Reverse-Flash, je vois pas l'intéret. Tout le monde comprend le sens. Mais tu a peut-être raison. Lisant de la VO, il y a des choses que je trouve dommage de traduire. D'ailleurs, Nightwing reste Nightwing, Superman, Green Lantern et je peux en sortir d'autre. Je ne vois pas l'utilité de tout traduire. Si un titre est bon, autant le garder (House of M en "titre"sonne mieux que La Maison M de mon point de vue).
Je pense que ca se traduit plutot par la Dynastie M ou un truc de ce style.
et c est là tout le souci.. Tout le monde trouve que "ca fait mieux"mais parfois le sens se perd contre la sonorité...
Perso, je pense que si on lit de la VF c est soit qu on comprend pas ou pas assez l anglais soit qu on prefere la langue.. donc.. Je prefere les traductions.
C est quand meme fou mais j avais jamais compris que Yellow Jacket c etait pas une veste ou un pourpoint jaune mais un frelon.. d ou l embleme, le fait que ca aille avec la guepe etc etc...
Parce que attention aux faux amis en anglais et au sens que l on ne voit pas..
- BiggyMembre du Green Lantern Corps
- Messages : 9665
Date d'inscription : 27/07/2010
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 18:40
Ah ben c'est très bien de me lancer la dessus car justement le nombre de fois que je me suis fais envoyer bouler par mes profs d'histoires car je refusais de marquer Jules Cesar ou Alexandre le Grand sur mes copies. J'ai même eut des points en moins. Par contre Jack Lackland ne me dis rien, c'est qui? D'ailleurs Mégas Aléxandros était mon surnom à Half-Life, le bon vieux temps.
Mais je me suis mal exprimé, je parlais de façon plus générale.
Quand au prénom ce n'étais qu'un exemple. Faut pas s'emballer comme ça Pauvre de moi, tu ne m'aimes plus. Je suis blessé Je ne faisais que donner mon avis
Certes le Français est une langue formidable mais les Français sont nombrilistes aussi.
Je veux dire les textes qu'on lit ne vont pas être moins bon parce que l'on garde des mots en anglais.
Là où tu vois de la "fainéantise intellectuelle", j'y vois de "l'égo bien Français".
Ca me rappelle quand je suis arrivé en France et qu'un ministre, Toubon je crois, voulait absolument proscrire des mots comme steak-haché ou walkman de la langue française. Ca rime à quoi? Genre ma viande sera meilleure si je dis viande hachée et non steak?
Nightrunner je le connais sous ce terme j'ai pas envie que l'on me le traduise parce qu'on est en France. Le personnage est peut-être d'origine française, mais l'histoire ne l'ait pas, et pour moi, c'est mon avis, il s'agit d'un manque de respect pour l'auteur. S'il avait voulu lui donner un nom français, il l'aurait fait.
Exemple tout bête de la traduction bidon. Jeanne et Serge, le dessin animé sur le volley, on se retrouve avec une Jeanne Hazuki et un Serge Takiki, là où l'on devrait avoir Yu et Sô. Je suis souvent aller au Japon et j'ai pas vu beaucoup de Jeanne ou de Serge lol
Mais après je comprends que c'est comme ça pour l'école, les enfants pour l'aspect historique et pour des raisons financières pour les oeuvres littéraires ou autres.
Mais après je donne mon avis, et il me semble que je peux le ressentir comme ça sans heurter qui que ce soit, là où tu vois Batman comme un surnom, moi j'y vois le nom d'un super héros. Donc on pourrait le traduire aussi dans ce cas là.
Il ne s'agit que de mon avis perso et en rien d'une critique, je respecte totalement ton amour pour ta langue
Enfin bref j'arrête mon HS et je reviens au thème principal en poussant une gueulante. :?
La Fnac n'a pas envoyé ce mag et le Batman Showcase avec ma commande d'hier, donc je ne les aurais pas ce week-end.
Pour la peine je suis aller voir si je les trouvais à mon Intermarché et oui, je l'ai donc feuilleté et le travail de Manapul est toujours aussi bon et un Kollins que je n'aime donc vraiment pas.
Mais je me suis mal exprimé, je parlais de façon plus générale.
Quand au prénom ce n'étais qu'un exemple. Faut pas s'emballer comme ça Pauvre de moi, tu ne m'aimes plus. Je suis blessé Je ne faisais que donner mon avis
Certes le Français est une langue formidable mais les Français sont nombrilistes aussi.
Je veux dire les textes qu'on lit ne vont pas être moins bon parce que l'on garde des mots en anglais.
Là où tu vois de la "fainéantise intellectuelle", j'y vois de "l'égo bien Français".
Ca me rappelle quand je suis arrivé en France et qu'un ministre, Toubon je crois, voulait absolument proscrire des mots comme steak-haché ou walkman de la langue française. Ca rime à quoi? Genre ma viande sera meilleure si je dis viande hachée et non steak?
Nightrunner je le connais sous ce terme j'ai pas envie que l'on me le traduise parce qu'on est en France. Le personnage est peut-être d'origine française, mais l'histoire ne l'ait pas, et pour moi, c'est mon avis, il s'agit d'un manque de respect pour l'auteur. S'il avait voulu lui donner un nom français, il l'aurait fait.
Exemple tout bête de la traduction bidon. Jeanne et Serge, le dessin animé sur le volley, on se retrouve avec une Jeanne Hazuki et un Serge Takiki, là où l'on devrait avoir Yu et Sô. Je suis souvent aller au Japon et j'ai pas vu beaucoup de Jeanne ou de Serge lol
Mais après je comprends que c'est comme ça pour l'école, les enfants pour l'aspect historique et pour des raisons financières pour les oeuvres littéraires ou autres.
Mais après je donne mon avis, et il me semble que je peux le ressentir comme ça sans heurter qui que ce soit, là où tu vois Batman comme un surnom, moi j'y vois le nom d'un super héros. Donc on pourrait le traduire aussi dans ce cas là.
Il ne s'agit que de mon avis perso et en rien d'une critique, je respecte totalement ton amour pour ta langue
Enfin bref j'arrête mon HS et je reviens au thème principal en poussant une gueulante. :?
La Fnac n'a pas envoyé ce mag et le Batman Showcase avec ma commande d'hier, donc je ne les aurais pas ce week-end.
Pour la peine je suis aller voir si je les trouvais à mon Intermarché et oui, je l'ai donc feuilleté et le travail de Manapul est toujours aussi bon et un Kollins que je n'aime donc vraiment pas.
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 19:00
Moi je suis moins amoureux de la langue..
c est plus pragmatique comme mon exemple de Yellow Jacket.. le souci est aussi que l anglais a parfois des double sens qui passe a coté du lecteur VF : c est dommage car ca atteint aussi la compréhension parfois.
Ex Gauntlet qui dans Infinity Gauntlet est autant le Gant que le défi..
House Of M c est autant le monde de M que "la Dynastie de M"
Watchmen est un jeu sur gardiens (surveillants) mais aussi regarder et parfois Watch est sur la montre/horloge (la partie avec Doc manhattan)
C est pas non plus évident pour un lecteur VF de voir les références sur Doc Manhattan/Projet Manhattan la référence pour Jesse Custer (Preacher).
Parfois c est de toute façon intraduisible mais parfois ça pourrait l être et amener un sens.. et on préfère le son et faire "cool"... parfois je trouve ça dommage.. le sens c est quand même le plus important! et Beaucoup de gens pense comprendre car le mot semble facile mais c est en fait un autre sens qui est utilisé..
Apres chacun ses gouts mais vouloir lire en francais pour avoir de l anglais.. parfois je trouve ca absurde...
Qu on ne traduise pas Civil War, House OF M, Infinite Crisis... je trouve ca debile... là c est pas un nom et ca a une signification... surtout que Civil War, c est aussi la guerre de Secession...
bref c est pas aussi simple..
c est plus pragmatique comme mon exemple de Yellow Jacket.. le souci est aussi que l anglais a parfois des double sens qui passe a coté du lecteur VF : c est dommage car ca atteint aussi la compréhension parfois.
Ex Gauntlet qui dans Infinity Gauntlet est autant le Gant que le défi..
House Of M c est autant le monde de M que "la Dynastie de M"
Watchmen est un jeu sur gardiens (surveillants) mais aussi regarder et parfois Watch est sur la montre/horloge (la partie avec Doc manhattan)
C est pas non plus évident pour un lecteur VF de voir les références sur Doc Manhattan/Projet Manhattan la référence pour Jesse Custer (Preacher).
Parfois c est de toute façon intraduisible mais parfois ça pourrait l être et amener un sens.. et on préfère le son et faire "cool"... parfois je trouve ça dommage.. le sens c est quand même le plus important! et Beaucoup de gens pense comprendre car le mot semble facile mais c est en fait un autre sens qui est utilisé..
Apres chacun ses gouts mais vouloir lire en francais pour avoir de l anglais.. parfois je trouve ca absurde...
Qu on ne traduise pas Civil War, House OF M, Infinite Crisis... je trouve ca debile... là c est pas un nom et ca a une signification... surtout que Civil War, c est aussi la guerre de Secession...
bref c est pas aussi simple..
- BiggyMembre du Green Lantern Corps
- Messages : 9665
Date d'inscription : 27/07/2010
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 21:10
C'est clair qu'ils doivent bien se torturer l'esprit.
Et puis il y'en faut pour tous les goûts de toutes façons.
Et puis il y'en faut pour tous les goûts de toutes façons.
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 21:32
Quand j etais gamin c etait aussi Lanterne Verte chez Sagedition...
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 21:32
on avait Lanterne Verte il fut un temps mais je me trompe peut etre
- WatchfulMembre des Thunderbolts
- Messages : 3123
Date d'inscription : 05/11/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Ven 24 Fév 2012 - 21:49
Oui, mais le magazine s'appelait bien Green Lantern .
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Sam 25 Fév 2012 - 0:38
Watchful a écrit:Oui, mais le magazine s'appelait bien Green Lantern .
chez Aredit...
mais il s appelait Green Lantern chez Aredit.. c est chez Sagedition qu il s appelait Lanterne Verte. Aredit traduisait moins les noms que Lug ou Sagedition (sauf Shang-Chi )
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Sam 25 Fév 2012 - 21:38
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Sam 25 Fév 2012 - 21:56
Putain mais ouai.
Moi il me manquait des pages donc j'ai été l'échanger puis j'ai vu que après l'encre sur des dialogues bavent ... Et la le kiosque flashpoint avec une mauvaise mise en page ... Bien déçu de leur kiosque. Heureusement que leur librairie et nickel
Moi il me manquait des pages donc j'ai été l'échanger puis j'ai vu que après l'encre sur des dialogues bavent ... Et la le kiosque flashpoint avec une mauvaise mise en page ... Bien déçu de leur kiosque. Heureusement que leur librairie et nickel
- WatchfulMembre des Thunderbolts
- Messages : 3123
Date d'inscription : 05/11/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Sam 25 Fév 2012 - 22:35
T'as pas de chance Benjaaman, les miens sont nickels, j'ai vraiment pas de quoi me plaindre, après je ne les ai pas encore lu, je viens tout juste de commencer le Batman Showcase .
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Sam 25 Fév 2012 - 23:08
Benjaaman a écrit:Putain mais ouai.
Moi il me manquait des pages donc j'ai été l'échanger puis j'ai vu que après l'encre sur des dialogues bavent ... Et la le kiosque flashpoint avec une mauvaise mise en page ... Bien déçu de leur kiosque. Heureusement que leur librairie et nickel
a priori il y a des soucis sur l anthologie DC parfois..
Je vois rien sur mes exemplaires..
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 1:09
Quoi comme soucis que je regarde ça car avec la chance que j'ai .....
- fred le mallratAdmin-Man
- Messages : 29268
Date d'inscription : 17/10/2005
Age : 50
Localisation : Bruges
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 10:28
Certains ont un souci de collage aux reliures pour Watchmen ou l anthologie
comme erreur dans le redactionel a priori
mais je ne saurai dire perso..
http://www.buzzcomics.net/showthread.ph ... 95&page=21
comme erreur dans le redactionel a priori
Une erreur dans le Showcase: The Hood n'est pas une création de Morrison pour Batman Inc mais d'Alan Grant dans Shadow of the Bat 21. La référence à Thomas Elliott est totalement inutile, elle ne fait pas partie du Batman morrisonien.
mais je ne saurai dire perso..
http://www.buzzcomics.net/showthread.ph ... 95&page=21
- WatchfulMembre des Thunderbolts
- Messages : 3123
Date d'inscription : 05/11/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 10:44
Le rédactionel est secondaire (même s'il est très interessant, surtout les premiers d'URBAN), le principal étant l'histoire, le plus dérangeant est ce qui est arrivé à Benjaaman .
- TommyAgent d'Atlas
- Messages : 960
Date d'inscription : 23/04/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 11:29
fred le mallrat a écrit:Certains ont un souci de collage aux reliures pour Watchmen ou l anthologie
comme erreur dans le redactionel a priori
Une erreur dans le Showcase: The Hood n'est pas une création de Morrison pour Batman Inc mais d'Alan Grant dans Shadow of the Bat 21. La référence à Thomas Elliott est totalement inutile, elle ne fait pas partie du Batman morrisonien.
mais je ne saurai dire perso..
http://www.buzzcomics.net/showthread.ph ... 95&page=21
En effet, the Hood est apparu dans le n°21 de novembre 1993 puis est réapparu dans la même série dans les numéro 22, 23 &50.
Première apparition:
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 11:42
Watchful a écrit:Le rédactionel est secondaire (même s'il est très interessant, surtout les premiers d'URBAN), le principal étant l'histoire, le plus dérangeant est ce qui est arrivé à Benjaaman .
Effectivement, très dérangeant même. Heureusement que le problème de mise en page et pas sur la série FLASH mais flashpoint. Là j'aurai vraiment pété un cable LOL
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 11:54
Non car j'ai été changé mon batman showcase et pas mon flashpoint alors que je l'ai acheté en même temps.
Donc déjà le vendeur et pas agréable alors ... Puis je retournerai pas sur lille dans la semaine car j'ai une grosse semaine qui arrive.
Après voilà ça gâche la lecture mais ça empêche pas la lecture. Donc tant pis, ça me rappellera de toujours vérifier leur kiosque maintenant !!!
Donc déjà le vendeur et pas agréable alors ... Puis je retournerai pas sur lille dans la semaine car j'ai une grosse semaine qui arrive.
Après voilà ça gâche la lecture mais ça empêche pas la lecture. Donc tant pis, ça me rappellera de toujours vérifier leur kiosque maintenant !!!
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 12:02
Astro city, j'y suis allé car j'avais un chèque cadeau. Sinon le bazar du bizard avec le type un peu enveloppe qui est marrant.
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 14:40
Ben avec le série sur batman knight of vengeance (truc dans le genre) tu vas la recommander sans réserve
Pour le scénario ta note est pareille pour flash et flashpoint ? Moi pour Flash je met un 14 et pour Flaspoint 1 rien pour le moment mais il est confus.
Pour le scénario ta note est pareille pour flash et flashpoint ? Moi pour Flash je met un 14 et pour Flaspoint 1 rien pour le moment mais il est confus.
- TommyAgent d'Atlas
- Messages : 960
Date d'inscription : 23/04/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Dim 26 Fév 2012 - 14:43
Critique très poussée et très bien réalisée Barbuz
Après, Flashpoint n'est pas l'event du siècle, c'est certain. Heureusement dès le prochain numéro, vous aurez le Batman qui est extraordinaire à mes yeux. Je me souviens en être resté sur le cul. Après, vous aurez Project Superman qui est sympa, sans plus.
Je trouve dommage qu'Urban veuille absolument passer au relaunch quitte à ne pas publier plus de mini-séries. Je trouve que les mini-séries Emperor Aquaman et WW &the furies sont assez importantes pour comprendre un peu les motivations des uns et des autres.
Après, Flashpoint n'est pas l'event du siècle, c'est certain. Heureusement dès le prochain numéro, vous aurez le Batman qui est extraordinaire à mes yeux. Je me souviens en être resté sur le cul. Après, vous aurez Project Superman qui est sympa, sans plus.
Je trouve dommage qu'Urban veuille absolument passer au relaunch quitte à ne pas publier plus de mini-séries. Je trouve que les mini-séries Emperor Aquaman et WW &the furies sont assez importantes pour comprendre un peu les motivations des uns et des autres.
- BenjaamanLegionnaire
- Messages : 6664
Date d'inscription : 24/01/2012
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Lun 27 Fév 2012 - 0:00
Normal cette série flash m'a retourné Fin surtout les 6 premiers numéros.
- bigpixelAgent de l'A.R.G.U.S.
- Messages : 154
Date d'inscription : 24/09/2011
Re: Flashpoint (Magazine - Urban Comics)
Mar 28 Fév 2012 - 15:26
Alors, enfin lu, et je suis plutôt bien surpris, en dehors du premier Flash que j'ai eu un peu de mal à suivre au début (Vive les rédactionnel d'Urban qui m'ont aider moi qui ne suis pas Flash).
Donc le premier Flash raconte un peu ce qui se passe pour Negaflash, son histoire. C'est intéressant, mais pas très jolie... Dommage que Scott Kolins soit passer par la, il aurait mieux fait de laisser tout le run à Manapul .
Heureusement on a après Manapul sur la plupart des numéros .
L'histoire est sympa mais sans plus. J'ai surtout aimer la façon d'ont sont traiter Barry Allen et Patty Spivot.
J'avais déjà lu le Flashpoint #1, et pour l'instant je n'ai pas grand choses à dire dessus, rien n'a pour l'instant eu lieu, on pose les bases.
Cela dit, j'aime bien :
Donc le premier Flash raconte un peu ce qui se passe pour Negaflash, son histoire. C'est intéressant, mais pas très jolie... Dommage que Scott Kolins soit passer par la, il aurait mieux fait de laisser tout le run à Manapul .
Heureusement on a après Manapul sur la plupart des numéros .
L'histoire est sympa mais sans plus. J'ai surtout aimer la façon d'ont sont traiter Barry Allen et Patty Spivot.
J'avais déjà lu le Flashpoint #1, et pour l'instant je n'ai pas grand choses à dire dessus, rien n'a pour l'instant eu lieu, on pose les bases.
Cela dit, j'aime bien :
- Spoiler:
- Thomas Wayne en Batman, bien plus brutal et frustré que son fils.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum